Fotografate il progetto quanto volete, ma non me, grazie.
Slikajte projekat, ali ne mene, hvala.
Potete metterci quanto volete, zoppicare per tutta la stanza, ma lui ci è arrivato.
Natavno, možete koliko hoæete da šepate po sobi, ali ne možete dokazati!
Da queste parti andate forte quanto volete?
Niste primetili ovde neko ogranièenje brzine?
Potete incolpare me e Cyril quanto volete per non aver avuto dei nipoti, ma la verità è che state solo mentendo a voi stessi.
Možete da krivite mene i Sirila koliko hocete za to što necete imati unuke, ali istina je da se samo zavaravate. - umukni.
Per quanto volete lasciarlo lì appeso?
Koliko dugo misliš da ga pustiš da tu visi?
Vi prometto che in quell'arco di tempo - e saranno diversi giorni - potrete vagare per l'isola quanto volete, e raccogliere insetti di ogni tipo.
Obecavam, za to vreme, par dana najmanje,... možeš slobodno lutati, skupljati insekte i bube.
Nonno Bart dice di restare quanto volete.
Deda kaže da ovde možeš da živiš koliko god hoæeš.
La stanza è vostra per quanto volete.
Соба је ваша колико год желите.
Siete molto piu' simili a noi di quanto volete credere.
Slièniji ste nam nego što si dozvoljavate misliti.
Va bene, ascoltate, vi paghero' quanto volete, ok?
U redu, ovako... Platiæu vam koliko treba, OK?
E voi potete reprimerci e negarci quanto volete, ma la verita' e' che siete solo animali.
Možete nas poricati, ali istina je da ste vi životinje.
Potete urlare quanto volete, nessuno vi sentira'.
Možete da se derete kao konji, niko vas neæe èuti.
Beh, potete provare quanto volete, ma ci vogliono anni di esercizio.
Možete sve pokušati, ali su potrebne godine vežbe.
Quanto volete per la barca a motore?
Koliko tražiš za èamac sa motorom?
Lo so, appena dara' il via libera potrete usarlo quanto volete.
Èim Raš odobri, možete da poènete da ludujete.
Quanto volete scommettere che l'"Uomo di latta" ha proprio a che fare con le iniezioni che si faceva Gillespie?
Хоћете да се кладимо да "Калајни човек" има везе са тим инекцијама које је Гилеспи узимао?
Prendetevi gioco del Grande Nord Bianco quanto volete, e' il miglior paese del mondo.
Vi ismijevajte sjajni sjever koliko hoæete, To je najbolja zemlja na svijetu.
Potete prendermi in giro quanto volete, ma qui si tratta di antiche profezie.
Rugajte se koliko hoæete, ovde je reè o drevnoj mudrosti.
Il nemico era li', in campo aperto, infido quanto volete, ma pronto ad affrontare la carneficina.
Непријатељ је био на отвореном, жесток колико хоћеш, само што ти није слао позивницу.
Humphrey, potete fare "A Spasso Con Waldorf" quanto volete.
Humphrey, vas dvoje možete da se igrate "Vozi gospoðicu Waldorf" koliko hoæete.
Quindi, potete obbiettare, raccogliere firme, protestare, rompere le scatole quanto volete, ma se non ve ne siete accorti, lei e' in territorio americano, conosciuto anche come "qui non avete competenza."
politièkog mišljenja. Možete se buniti, moliti, prigovarati, praviti sebi neprijatnosti koliko hoæete, ali ako niste primetili, ona je na amerièkoj teritoriji, drugaèije reèeno vi nemate nadležnost ovde.
Potete battere i piedi quanto volete, non esiste che io baci un ragazzo.
Da, u redu, pogledajte, devojke možete lupšati nogama koliko hoæete, nema šanse da se ljubim sa ovim likom!
No, voi parlate quanto volete, io ho chiuso.
Ne, prièajte koliko želite. Ja sam završio.
Come ho detto, potete restare quanto volete, ma stasera riposate.
Kao što rekoh, možete ostati ovdje koliko god želite. Ali prenoćite.
Date un'occhiata in giro quanto volete, non ho niente da nascondere.
Pogledajte sve što hoæete. Nemam šta da krijem.
Beh, cercate quanto volete... chiedetemi qualsiasi cosa!
Razgledajte koliko želite. Pitajte me šta god želite. Odgojio sam je.
Io penso che voi non siate cosi' malvagio quanto volete che la gente creda.
Ja mislim da nisi toliko mraèan koliko želiš da ljudi veruju u to.
Potete obiettare quanto volete, ma, come ho già detto, questa giuria sa... che quell'uomo non è ciò che vuol far credere di essere.
Ali kao što rekoh, ova porota zna da ovaj èovjek nije ono što oslikava o sebi.
Io sono il loro avvocato e potete minacciarmi quanto volete... ma hanno diritto ad un legale e voi lo sapete.
Možete mi pretiti koliko hoæete. Imaju pravo na advokata i vi to znate.
Potete verificare quanto volete, ma nel frattempo, le vostre navi devono fare dietrofront.
Proveravajte koliko vam je volja, ali u meðuvremenu, okrenite brodove.
Qui starete al sicuro, e potrete fermarvi quanto volete.
Na sigurnom ste i ostanite koliko hoæete.
Prendetemi in giro quanto volete... ma la gente merita di conoscere il vero volto della loro futura regina.
Rugaj se, rugaj. Ali narod zaslužuje znati kakva im je buduæa kraljica.
Dategli un'occhiata, esaminatelo quanto volete... e dite a Hannes che lunedì si aprono le offerte.
Pogledajte lepo, ispitujte koliko vam želja... i recite Hanesu da se u ponedeljak otvaraju ponude.
Potete rincorrerli quanto volete, ma finirete sempre sulle vostre tracce.
Možete da ih jurite koliko hoæete ali uvek naidjete na njihove tragove.
Voi due potete vivere in questo mondo di fantasia quanto volete ma lasciatemi fuori da questa storia
Pazi na jezik! Samo vas dve živite u tom svetu mašte, ali mene izostavite.
Insultatemi quanto volete, mi date solo più coraggio.
Vreðajte me koliko hoæete, to mi daje još više hrabrosti.
Potete strizzare gli occhi quanto volete, movimenti così piccoli sono impossibili da percepire.
Dakle, možete škiljiti koliko god želite, ali toliko mali pokret je vizuelno prilično nevidljiv.
Quindi, tormentate pure i vostri recettori del calore quanto volete ma ricordate, quando si tratta di cibo piccante, rimedierete delle scottature.
Stoga, mučite svoje receptore toplote koliko god želite, ali upamtite, kada je ljuta hrana u pitanju, opeći ćete se.
Tutto quanto volete che gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro: questa infatti è la Legge ed i Profeti
Sve dakle što hoćete da čine vama ljudi, činite i vi njima: jer je to zakon i proroci.
1.1680560112s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?